当我们发不出大舌音的时候,西班牙人在想什么?

“rr”是说西班牙语的孩子(大约5岁)最终学会的发音。对于外国学生来说,这也是西班牙语中最难的发音。与其他发音相比,“rr”需要更多的能量,因为它需要三到四次振动,所以强度的幅度高于其他语言(例如,在意大利语中,只有两次振动)。

3

En realidad,很多白痴都是从古时候开始的,现在是这样了?OLA siguiendo una tendencia natural y por la ley del mínimo esfuerzo,de transformar un sonido en otro que implicque menos gasto de energyía . Pues esto mismo una tendencia natural dentro del idioma;在西班牙,你平时不在家吗?Ol。

事实上,许多带有喉音(悬雍垂)的语言过去都有类似于西班牙语的右或右。遵循自然趋势和省力简化的原则,rr被转换成另一种发音,这意味着更少的能量消耗。这是语言的自然发展趋势,但它没有出现在西班牙语中。

4

Cuando conozco alg uien con esa característica,espero que nadie le import te,como me import .西班牙人最喜欢的是西班牙人,最喜欢的是西班牙人。

当我认识一个不会说太多话的人时,我希望没有人关心他的缺点,就像我从来不关心它一样。我也希望没有人会瞧不起这样的人,因为我不会瞧不起他们。我也希望没有人会嘲笑他们。

5

然而,也有一些想法清晰的小伙伴表达了他们的观点:

普埃斯诺彭萨莫阿达,阿尔梅诺约,奎普埃德伊戈尔?

O es que tien en alguna característica oculata que ignoramos El común de los mortales,Comopore EJ emplo que porese defenso de pronuncación secreta los miembros de unsocialded secreta .

人们不会想太多,至少我不会,有什么大不了的?

或者这就是我们忽略的特征,他们隐藏在普通人的外表下,就像一个秘密协会成员的秘密代码。

(这个麻瓜发出了一声“唷唷唷唷”的恐惧)

6

我们中国人也说过唷:

你不知道该怎么说,但我绝对不知道该怎么说。中国是一个国家,法国是一个国家,中国是一个简单的国家……但是,中国是一个国家。你没有问题!

没有别的,但是我不在乎一个外国人是否不能大声说话。中国人把它作为信用证发送,法国人把它作为保函发送,而英国人只是把它作为汇总信用证发送。无论如何,我们不能帮助他们。但是我相信俄罗斯人没有这样的发音问题!

7

另一个用户讲了一个有趣的故事:

康诺科是一个联合国人物,他的名字是50 a?哦,你有什么问题吗?在一个地方,有一个非正式的参照点,但有一个困难的地方,就是参照点Parra在altavoz上创建了一个角色,它是一个操作性很强的角色,但不包括在decí a:

Operadora:我能重复一遍吗?

Persona: Es Paga。

Operadora:帕达。

Persona:异教徒。

我认识一个不太擅长“rr”的50岁老人。有一次,她提到了一个名字,但当她试图说出这个名字的姓“帕拉”时,困难就出现了。她提高声音,对接线员说“帕拉”。对方不明白。

接线员:你能重复一下你的姓吗?

她:异教徒。

接线员:Pada?

她:异教徒!

8

Por otro lado,el caso de los puertorrique?os es llamativo,pues much as palabras con RR las cambian por l,como:

calne en vez de carne,

comel en vez de comer,

puelta en vez de puerta,

amol en vez de amor,等等。

另一方面,波多黎各人也很有趣。在许多单词中,颤音的发音被改为“L”,例如:

calne,而不是carne。

comel,而不是comer,

puelta,而不是puerta,

amol,而不是amor,等等。

如果你仍然不知道如何发表长篇大论。

沪赣[大师1V1]将免费回答您的问题!

这项活动将通过国际电联进行。参与者需要填写手机号码~提交后请注意最近的陌生来电。

声明:在双语文章中,文章中的翻译仅代表译者的个人观点,仅供参考。如果有什么问题,请纠正我。未经允许,请勿转载!回到搜狐看更多

欧美色情在线-国产成-人-综合-亚洲-91国产精品视频